<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Jujutsu.Ws &#187; Понятие джиу-джицу</title>
	<atom:link href="http://jujutsu.ws/tag/ponyatie-dzhiu-dzhicu/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://jujutsu.ws</link>
	<description>Ярославский клуб дзю-дзюцу</description>
	<lastBuildDate>Thu, 11 Aug 2011 08:39:09 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Происхождение понятия &#171;джиу-джицу&#187; в России</title>
		<link>http://jujutsu.ws/2008/08/proisxozhdenie-ponyatiya-dzhiu-dzhicu-v-rossii.html</link>
		<comments>http://jujutsu.ws/2008/08/proisxozhdenie-ponyatiya-dzhiu-dzhicu-v-rossii.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 27 Aug 2008 18:58:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Виталий Александров</dc:creator>
				<category><![CDATA[История дзю-дзюцу]]></category>
		<category><![CDATA[Понятие джиу-джицу]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jujutsu.ws/?p=242</guid>
		<description><![CDATA[В России дзю-дзюцу со времен русско-японской войны 1904—1905гг широко известно как &#171;джиу-джитсу&#187;. Написание и произношение в форме «джиу-джитсу» следуют тогдашнему обычаю передачи японских слов через посредство английского языка и давно стали традиционными, хотя более поздняя система кириллической транскрипции непосредственно с японского (по системе Поливанова), принятая в академических кругах, воспроизводит это слово как «дзюдзюцу» — сравнение [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_245" class="wp-caption alignright" style="width: 160px"><a href="http://www.jujutsu.ws/wp-content/uploads/2008/08/samurai2.jpg"><img class="size-thumbnail wp-image-245" title="samurai2" src="http://www.jujutsu.ws/wp-content/uploads/2008/08/samurai2-150x103.jpg" alt="Самураи" width="150" height="103" /></a><p class="wp-caption-text">Самураи</p></div>
<p>В России дзю-дзюцу со времен русско-японской войны 1904—1905гг широко известно как &laquo;джиу-джитсу&raquo;. Написание и произношение в форме «джиу-джитсу» следуют тогдашнему обычаю передачи японских слов через посредство английского языка и давно стали традиционными, хотя более поздняя система кириллической транскрипции непосредственно с японского (по системе Поливанова), принятая в академических кругах, воспроизводит это слово как «дзюдзюцу» — сравнение с позже заимствованным словом «дзюдо». <span id="more-242"></span>Последнее также первоначально именовалось в России и СССР «джиу-до», позже «дзюу-до» и «дзюудо» и считалось просто более новым вариантом старого джиу-джитсу. В конце 1930-х японские системы борьбы были в СССР в своём исходном виде практически запрещены и сведены в единственную «идеологически верную» борьбу самбо; при этом было забыто непосредственно имя борьбы дзюдо. Когда же в 1964 году она вошла в программу Олимпийских игр, то потребовалось создать советскую сборную; для этого в срочном порядке переучили самбистов и заново заимствовали название «дзюдо», уже в новой транскрипции. А слово «джиу-джитсу» сумело (несмотря на тот же запрет) закрепиться в художественной литературе, остаться на слуху и избежать полного забвения, сохранив, таким образом, свой первоначальный вид. Интересно, что выжила дореволюционная форма названия, а более поздняя (середины 1930-х) «дзюу-дзюцу» исчезла.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jujutsu.ws/2008/08/proisxozhdenie-ponyatiya-dzhiu-dzhicu-v-rossii.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

